El País Vasco tiene dos idiomas oficiales: el Euskera y el Castellano.
El castellano lo hablan la totalidad de los habitantes. El
Euskera, de uso más restringido, es el idioma proprio y original del
País Vasco. Es una lengua cuyos orígenes no han sido desvelados y no
tiene parentesco aparente con ninguna de las lenguas vecinas.
Señalizaciones en carreteras, aeropuertos, puertos, centros oficiales, etc. son a menudo bilingües. Muchos vascos conocen además el francés o el inglés. Aquí algunos términos más usuales en Euskera:
| EUSKERA | CASTELLANO | INGLISH | FRENCH | GERMAN |
|---|---|---|---|---|
| Agur | Adiós | Good bye | Au revoir | Auf Wiedersehen |
| Aireportua | Aeropuerto | Airport | Aéroport | Flughafen |
| Aparkalekua | Aparcamiento | Parking | Parking | Parkplatz |
| Bai | Sí | Yes | Oui | Ja |
| Bilbo | Bilbao | Bilbao | Bilbao | Bilbao |
| Donostia | San Sebastián | San Sebastian | Saint Sebastién | San Sebastian |
| Egunon | Buenos días | Good morning | Bonjour | Guten Tag |
| Eguna | Día | Day | Jour | Tag |
| Ertzaintza | Policía Autónoma | Regional police | Police régionale | Bezirkspolizei |
| Euskadi | País Vasco | Basque Country | Pays Basque | Baskenland |
| Ez | No | No | Non | Nein |
| Gabon | Buenas Noches | Good night | Bonne nuit | Gute Nacht |
| Gasteiz | Vitoria | Vitoria | Vitoria | Vitoria |
| Hondartza | Playa | Beach | Plage | Strand |
| Hotela | Hotel | Hotel | Hôtel | Hotel |
| Jatetxea | Restaurante | Restaurant | Restaurant | Restaurant |
| Kaixo | Hola | Hello | Salut | Hallo |
| Mesedez | Por favor | Please | S'il vous plaît | Bitte |
| Ongi etorri | Bienvenido | Welcome | Bienvenue | Wilkommen |
| Turismo Bulegoa | Oficina de Turismo | Tourism office | Office du tourisme | Verkehrsbüro |
| Udaletxea | Ayuntamiento | Town/city council | Mairie | Rathaus |
| Udaltzaingoa | Policía Municipal | Municipal police | Police municipale | Stadtspolizei |